Taylor Swift – I Knew You Were Trouble Übersetzung (2024)

Vor langer Zeit,

Once upon a time

Es ist ein paar Fehler her,

A few mistakes ago

Hattest du mich im Visier

I was in your sights,

Du hast mich alleine erwischt

You got me alone

Du hast mich gefunden

You found me,

Du hast mich gefunden

You found me,

Du hast mich gebunden.

You bound me

Ich denke, es war dir egal,

I guess you didn't care,

Und ich denke, ich mochte das

And I guess I liked that

Und als ich mich schwer in dich verliebte,

And when I fell hard

Tratest du einen Schritt zurück.

You took a step back

Ohne mich,

Without me,

Ohne mich,

Without me,

Ohne mich.

Without me

Und er ist schon lang gegangen,

And he's long gone

Als er neben mir ist,

When he's next to me

Und ich realisiere, die Schuld liegt bei mir.

And I realize the blame is on me

Denn ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

'Cause I knew you were trouble when you walked in

Also Schande über mich

So shame on me now

Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war

Flew me to places I'd never been

Bis du mich heruntergeholt hast, oh

'Til you put me down, oh

Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

Also Schande über mich

So shame on me now

Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war

Flew me to places I'd never been

Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden

Now I'm lying on the cold hard ground

Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Keine Entschuldigungen

No apologies,

Er wird dich nie weinen sehen,

He'll never see you cry

Behauptet er weiß nicht,

Pretend he doesn't know

Dass er der Grund ist warum

That he's the reason why

Du ertrinkst, du ertrinkst, du ertrinkst.

You're drowning, you're drowning, you're drowning

Jetzt hörte ich, du hast weitergemacht

Now I heard you moved on

Von Geflüster auf den Straßen.

From whispers on the street

Eine neue Kerbe in deinem Gürtel

A new notch in your belt

Ist alles, was ich je sein werde.

Is all I'll ever be

Und jetzt sehe ich, jetzt sehe ich, jetzt sehe ich

And now I see, now I see, now I see

Du warst schon lang gegangen,

He was long gone

Als du mich getroffen hast.

When he met me

Und ich verstehe, der Witz handelt über mich.

And I realize the joke is on me, yeah!

Denn ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

Also Schande über mich

So shame on me now

Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war

Flew me to places I'd never been

Bis du mich heruntergeholt hast, oh

'Til you put me down, oh

Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

Also Schande über mich

So shame on me now

Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war

Flew me to places I'd never been

Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden

Now I'm lying on the cold hard ground

Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Und die traurigste Angst

And the saddest fear

Schleicht sich an

Comes creeping in

Dass du mich nie geliebt hast oder irgendjemand oder irgendwas

That you never loved me or her, or anyone, or anything, yeah

Denn ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

Also Schande über mich

So shame on me now

Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war

Flew me to places I'd never been

Bis du mich heruntergeholt hast, oh

'Til you put me down, oh

Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

(Du warst genau da, Du warst genau da)

(You were right there, You were right there)

Also Schande über mich

So shame on me now

Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war

Flew me to places I'd never been

Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden

Now I'm lying on the cold hard ground

Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

Ärger, Ärger, Ärger

Trouble, trouble, trouble

Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst

I knew you were trouble when you walked in

Ärger, Ärger, Ärger

Trouble, trouble, trouble

Ich weiß nicht, ob Du weißt wer Du bist, bis Du nicht mehr Du bist.

I don't know if you know who you are until you lose who you are.

Writer(s): Taylor Swift, Shellback, Max Martin
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Fragen über Taylor Swift

Wie viel Geld hat Taylor Swift?

Welche Geschwister hat Taylor Swift?

Wie heißt das neue Lied von Taylor Swift?

Was für Instrumente spielt Taylor Swift?

Taylor Swift – I Knew You Were Trouble Übersetzung (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Jeremiah Abshire

Last Updated:

Views: 5966

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jeremiah Abshire

Birthday: 1993-09-14

Address: Apt. 425 92748 Jannie Centers, Port Nikitaville, VT 82110

Phone: +8096210939894

Job: Lead Healthcare Manager

Hobby: Watching movies, Watching movies, Knapping, LARPing, Coffee roasting, Lacemaking, Gaming

Introduction: My name is Jeremiah Abshire, I am a outstanding, kind, clever, hilarious, curious, hilarious, outstanding person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.